本杰明方

2019年10月31日

死亡与掌控

精神分析驱力理论与晚期资本主义主题

哥伦比亚大学出版社2016

在bookshop.org上购买 本杰明方死亡与掌握:精神分析驱动理论和晚期资本主义的主题(哥伦比亚大学出版社,2016年)重新激活了两个经常被诽谤的精神分析概念,死亡驱动力和精通的驱动力,并生动而彻底地使用这两个概念来重新讨论文化工业的力量,以及我们如何抵抗它的麻醉诱惑。例如,我们知道Facebook是魔鬼,通过无能的政治参与让我们从真正的冲突中解脱出来;我们像被单独监禁的囚犯一样在墙上写字。我们知道Netflix是一个植入式广告平台我们付费,同时失去了我们无数订阅的追踪。我们知道在吸入任何一种物质之前都应该三思,但我们似乎根本无法阻止自己。到底发生了什么事?这——我们顺从地参与那些承诺削弱我们的力量、增加我们的疏离感的事情——是法兰克福学派的老执念和质疑。方试图用与他的祖先完全不同的弗洛伊德来解释我们的共谋。(方舟子是精神分析研究学会(Society for Psychoanalytic Inquiry)的成员,该学会把鬼魂变成了祖先,在我看来,它是最接近当代版的社会分析研究所(Institut fur Sozialforschung),尽管我相信它的大多数成员都是在美国出生的。)他提醒我们,法兰克福学派忽视了死亡驱动。事实上,法兰克福学派聘请的弗洛伊德似乎在1919年左右停止了写作。(想想就很奇怪,他们没有吸收和利用超越快乐原则,忘记《文明及其不满)。我承认,我发现自己在想,弗洛伊德关于人对人就像狼一样的结论,不可能像爱自己一样爱我们的邻居,以及我们渴望一进来就出去,这些结论是否太过凄凉即使对于阿多诺,霍克海默和马尔库塞?当然,死亡的驱动力对政治来说是艰难的:如果人们最终只是寻求停止紧张局势,而且被迫重复他们最糟糕的经历,如何组织人们为正义而战?弗洛伊德在1920年之后的思想可以被解读为对新自由主义“随心所欲”生活的毁灭性批判,因为它呼吁进步和完美。方把弗洛伊德的理论发挥到了很大的作用。试图走出被文化工业所吞噬的道路,方倡导将超我重新评价为一种友好的存在。他借鉴了汉斯·洛瓦尔德(Hans Loewald)的观点。洛瓦尔德认为,超我是面向未来的,并且像慈爱的父母一样,对自我随着时间的推移的命运抱有充满希望的幻想。方还参与了雅克·拉康的思想,并在他的帮助下,试图回答一个源自弗洛伊德和威廉·赖希之间辩论的问题,关于“痛苦从何而来?”(感谢杰奎琳·罗斯让我们注意到这个问题)。他提出了一种关于攻击性的新理论(!),认为它既不完全来自内部,也不完全来自外部。有趣的是,他并没有依靠拉普朗什来证明他的观点。也就是说,精通这个概念让我感到害怕。 Can “the master’s tools,” to paraphrase Audre Lorde, “dismantle the master’s house?” Lawrence Kohlberg’s stages of moral development did come to mind as I read, and I was left at times feeling a bit like one of Carol Gilligan’s adolescent girls, putting my feet, talk about returning to the primordial ooze, into the shoes of another. Then there is Freud’s idea that women lack sufficient super-egos. Following this logic, it is not too strange to ask if women can exercise mastery? And finally, what about Kerry James Marshall’s evocative and resonant use of the word, albeit spelled differently (Mastry), to refer to both slavery, the slave master, and the lives of those who survived it and his aftermath? Mastery is not a neutral word. Nevertheless, Fong’s idea that a life without mastery may not be a life worth living--where we cannot resist returning to the “primordial density” from which we once emerged, a space with no self and no other where we make judgments without judging and lack the capacity for delay and therefore the capacity to think--has traction. At a moment when both religious fundamentalism and the culture industry have us under their sway—or perhaps better put, have us on the nod, it comes as no surprise that Fong’s next book will be about drugs in the history of capitalism.
特雷西·d·摩根(Tracy D. Morgan)是一名精神分析学家,也是NBiP的创始编辑。写信到tracedoris@gmail.com给她

收听更多节目:

您的主机

崔西。摩根

特雷西·d·摩根:精神分析学家,LCSW-R,哲学硕士。、编辑、精神分析的新书

了解更多

特蕾西·摩根主持

Baidu