查理·劳斯郡

2021年11月19日

查理·劳斯评雷纳·玛丽亚·里尔克

新书网络2021

在bookshop.org上购买

查理·劳斯的新书很有启发性,里尔克:作品的生命(牛津大学出版社,2021年)探讨了为什么里尔克的诗歌对现在的几代读者具有如此超自然的吸引力。20岁出头th这位世纪德语诗人捕捉到了欧洲文化不可逆转地走向现代的经历,整个大陆被迫放弃其站不住脚的、最终不切实际的浪漫主义世界观,转而清醒地认识到人类比任何神都更邪恶,只有我们不断地创造生命,生命才有意义。但与其他一些现代主义者不同的是,里尔克用异常美丽的诗歌捕捉到了这种巨大的文化断裂,尽管他的诗歌不那么正式,但却更精雕细琢。劳斯并没有解释这种影响,而是通过将他的解读作为一种选择,加深了阅读里尔克的变革性体验,从而让读者直接沉浸在里尔克每句话的展开中。劳斯的书遵循了里尔克生活的年表(1875 - 1926),但重点放在作品上,通常是在作品创作的背景下,而不是里尔克的巡回生活。我和查理谈过里尔克经久不衰的重要性,还有Duino哀歌以及里尔克1915年的诗歌《死亡》(Death)——或者他所有的作品——能否缓解一个冷酷的事实:作为人类,无论多么幸运,我们都将面临难以安慰的损失。

查理·劳斯郡他是英国牛津大学女王学院德语副教授和研究员。他的研究兴趣包括18世纪以来的诗歌,尤其是歌德、Hölderlin、Mörike、里尔克和策兰;浪漫主义;翻译;比较文学。他的著作包括:里尔克:作品的生命(牛津大学:OUP, 2020);Hölderlin和翻译动力学(牛津:Legenda, 1998);(编辑,Patrick McGuinness),重力与恩典:罗杰·皮尔森随笔(牛津:Legenda, 2019);(编辑,弗洛里安·斯特罗布),Nelly Sachs im Kontext - eine»Schwester Kafkas«?(海德堡:冬季,2014)等作品。他还翻译了里尔克的作品《给青年诗人的信》&《青年工人的信》(企鹅出版社,2011)。

乌里贝尔在纽约大学教授文学和摄影。古根海姆,盖蒂和洪堡奖的获得者,除了举办“考虑一下他主持(与卡罗琳·韦伯)播客”普鲁斯特问卷的编辑总监莺新闻.电子邮件ucb1@nyu.edu;Twitter @UliBaer。

收听更多节目:

Baidu